ANALYSIS OF DIFFICULTIES OF COMMUNICATIONS STUDENTS IN ENGLISH COURSES FOR SPECIAL PURPOSES AT SEMESTER 4 MUHAMMADIYAH UNIVERSITY BENGKULU
DOI:
https://doi.org/10.31004/jrpp.v6i2.17594Keywords:
English, Course, StudentsAbstract
Bidang Bahasa Inggris untuk tujuan khusus (ESP), yang membahas kebutuhan komunikatif dan praktik dari kelompok profesional atau pekerjaan tertentu, telah berkembang pesat dalam empat puluh tahun terakhir untuk menjadi kekuatan utama dalam pengajaran dan penelitian bahasa Inggris. SP mendapatkan kekuatannya dari landasan teori eklektik dan komitmennya terhadap pendidikan bahasa berbasis penelitian yang berusaha untuk mengungkapkan kendala konteks sosial dalam penggunaan bahasa dan cara-cara yang dapat digunakan oleh para pelajar untuk mengendalikannya. Dalam bab ini, saya akan menguraikan secara singkat beberapa ide dan praktik utama yang saat ini mempengaruhi ESP, dengan fokus pada analisis kebutuhan, etnografi, pendekatan kritis, retorika kontrastif, konstruksionisme sosial, dan analisis wacana. Saya kemudian melanjutkan dengan melihat secara singkat beberapa efek ESP pada pengajaran dan penelitian bahasa, dengan menyatakan bahwa ESP telah mendorong para guru untuk menyoroti komunikasi daripada bahasa, mengadopsi orientasi penelitian pada pekerjaan mereka, menggunakan pedagogi kolaboratif, menjadi sadar akan variasi wacana, dan mempertimbangkan implikasi politik yang lebih luas daripada peran mereka. Bersama-sama, fitur-fitur praktik ESP ini menekankan pandangan literasi yang ada dan menggarisbawahi sifat terapan dari bidang ini.References
Alwasilah, A. Chaedar 1992 Problems of teaching foreign languages in Indonesia. From Cicalengka to Chicago. PT Angkasa.
Alwasilah, A. Chaedat. 1992 Literature in the English Language Curriculum: floating. Dilemmatic.
But beautiful. From Cicalengka to Chicago. PT Angkasa Alwasilah, A. Chaedar. 1992 Attitudes of Native Speakers Toward Foreign Speakers' English: Is there English Bandung? From Cicalengka to Chicago. PT Angkasa.
Alwasilah, Chacdar (2001). "The emerging Indonesian English (Indoenglish); Apedagogical exploration in Wibowo, D (ed.): 18-22, available at Krickpatrick Andy. Teaching English Across Cultures. Arndt, V. (1987). Six writers in search of texts: A protocol-based study of L1 and L2 writing ELT Journal, 41(4), 257-266
Brown Douglas H: 2007 Style and strategy Principles of Language Learning and Teaching, Fifth Edition.
Cristianus I wayan Budiartha, Spd.MA: Proficient in foreign languages in their own country Why not? A Study of SALL and Autonomy.
Eneng Elis Aisah, Development of English Language Teaching Syllabus in Indonesia Mts.
Cianjur West Java. Inggry Yuliani Personal Why (not) International Educational Education A. Chaedar Alwasilah.
The Jakarta Post November 9,2008, 0805980 (November24, 2008) Iwan Jazadi: 1999: Risid curriculum complications BI's English teaching The Jakarta Post.
Jakarta Well, 11/10/1999 7:31 AM | opinion.
Iwan Jazadi Teach English Overseas A TEFL Can Take You Around the World! Learn More About TEFL Today OnlineTEFL.com/Touch-English-Abroad Andy Krickpatrick. Teaching English Across Cultures, What do English language teachers need to know how to teach English. Hong Kong Institute of Education.
Ferris, D. R., & Hedgcock, J. (2004), Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice (2nd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Assoc., Inc. Matsuda, P. K. (2003). Process and post-process. A discursive history. Journal of Second Language Learning, 121), 65-83.
Thaiss, Chris, and Terry Zawacki. Engaged Writers, Dynamic Disciplines: Research on the Academic Writing Life. Portsmouth, NH: Boynton/Cook, Heinnemann, 2006.
Topping, K. 2001 Pairred Collaborative writing www.scre.ac.uk/ric/n 167/167topping.html www.nwp.org/es/public/print/resource/922 www.google.com
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Friska Dwinda Fitri
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.