PELATIHAN PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS MELALUI MEDIA FILM DENGAN METODE DUBBING DAN SUBTITLING

Authors

  • Ayu Bandu Retnomurti Universitas Indraprasta PGRI
  • Nurmala Hendrawaty Universitas Indraprasta PGRI
  • Leni Tiwiyanti Universitas Indraprasta PGRI

DOI:

https://doi.org/10.31004/cdj.v4i2.16065

Keywords:

Keterampilan Percakapan Bahasa Inggris, Dubbing, Subtitle, Paparan Media

Abstract

Semakin pentingnya kemahiran bahasa Inggris di dunia global telah membuat setiap individu perlu mengembangkan keterampilan komunikasi yang efektif dalam bahasa Inggris. Salah satu cara untuk meningkatkan keterampilan tersebut adalah melalui paparan media berbahasa Inggris, seperti film. Namun, untuk penutur asing dengan kemampuan bahasa Inggris yang terbatas, penggunaan subtitel atau sulih suara bisa lebih efektif. Studi ini mengeksplorasi efektivitas penggunaan dubbing dan subtitle dalam bahasa Indonesia sebagai metode untuk meningkatkan keterampilan percakapan bahasa Inggris. Melalui serangkaian sesi pelatihan yang menggunakan teknik dubbing dan subtitling, penelitian ini menemukan bahwa paparan media berbahasa Inggris dengan metode mana pun dapat meningkatkan keterampilan percakapan bahasa Inggris peserta secara signifikan, khususnya di bidang pengucapan dan pemahaman mendengarkan. Secara keseluruhan, penelitian ini menyoroti potensi dubbing dan subtitling sebagai metode pembelajaran bahasa yang efektif yang dapat melengkapi pengajaran kelas tradisional untuk meningkatkan keterampilan komunikasi siswa dalam bahasa Inggris. Studi ini menekankan pentingnya pemaparan media dalam pembelajaran bahasa dan menyatakan bahwa dubbing dan subtitling adalah metode yang efektif untuk meningkatkan keterampilan percakapan bahasa Inggris. Studi yang dilakukan mengeksplorasi penggunaan teknik dubbing dan subtitle dalam bahasa Indonesia sebagai sarana untuk meningkatkan keterampilan percakapan bahasa Inggris. Temuan menunjukkan bahwa paparan film berbahasa Inggris dan acara TV dengan dubbing atau subtitle dapat secara signifikan meningkatkan kemampuan peserta di berbagai bidang, seperti pengucapan dan pemahaman mendengarkan.

References

Angelianawati, L. (2018). Being an Englishteacher in Industrial Revolution 4.0: an Overview About Roles, Challenges, and Implications. Jurnal Dinamika Pendidikan, 11(3), 307–316.

Arifin, Z. (2013). Menjadi guru profesional (isu dan tantangan masa depan). Edutech, 13(1), 132–155.

Juliana, J. (2021). Motivasi Pembelajaran dan Percakapan Bahasa Inggris melalui Media Film dengan Metode Dubbing dan Subtitling.

Kristiawan, M., Nipriansyah, N., Yanti, F. A., & Viona, E. (2022). Penulisan dan Publikasi Penelitian Tindakan Kelas Bagi Guru. Jurnal Basicedu, 6(1), 95–101.

Suhendi, E. T. (2017). Berbahasa, berpikir, dan peran pendidikan bahasa. Proceedings Education and Language International Conference, 1(1).

Downloads

Published

2023-06-25

How to Cite

Retnomurti, A. B. ., Hendrawaty, N. ., & Tiwiyanti, L. . (2023). PELATIHAN PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS MELALUI MEDIA FILM DENGAN METODE DUBBING DAN SUBTITLING . Community Development Journal : Jurnal Pengabdian Masyarakat, 4(2), 4705–4711. https://doi.org/10.31004/cdj.v4i2.16065

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.